El tema de la Navidad en el legado de Pushkin no es central en el sentido dogmático religioso, pero está presente como un importante marcador cultural, calendario y argumental. Pushkin percibe la Navidad no tanto a través de la lente de la teología eclesiástica, sino más bien a través de la tradición popular, folclórica (las "Santas") y como elemento del modo de vida social de su tiempo. Su enfoque se puede caracterizar como antropológico-artístico: la Navidad lo interesaba como un tiempo en el que se violan las fronteras habituales del mundo, cambia el comportamiento de las personas y se activan las fuerzas sobrenaturales.
En la obra de Pushkin, especialmente en la prosa, la Navidad suele aparecer como parte de un período más amplio – las "Santas" (el tiempo desde el 25 de diciembre de la Navidad hasta el 6 de enero de la Epifanía según el antiguo estilo). Este período en la cultura popular se consideraba fronterizo, cuando la frontera entre el mundo de los vivos y el mundo de los espíritus se volvía más delgada.
"Evgeni Onegin" (capítulo V, estrofas IV-X): Aquí se contiene la descripción clásica y más conocida de las "Santas" rusas en una granja noble. Pushkin las fija con precisión documental y una ironía cálida: los rituales:
Los adivinanzas de las muchachas ("En las noches de santas / Predicíanles a ellas / Amantes y servicios").
El canto de canciones subálteras, en las que el objeto sacado de un plato prometía el destino ("Sacaban la zazdравну, cantaban una canción subáltera").
El miedo al más allá ("Tania tiene miedo / De los días secretos").
Para Tania Larina, las "Santas" se convierten en la cumbre psicológica: su inquietud, curiosidad y temor a lo misterioso encuentran expresión en los rituales. Su famoso adivinanza con el espejo y el sueño posterior son el centro místico del romance, directamente relacionado con la tradición navideña. Curiosamente, la propia Navidad como fiesta no se describe en el texto, el énfasis se desplaza hacia sus derivadas folclóricas, de naturaleza pre cristiana.
La nueva narración del ciclo "Historias de Belkin" – la única obra de Pushkin donde la acción comienza el día del traslado a una nueva apartamento antes de la Navidad. Sin embargo, la fiesta aquí carece de toda alegría y santidad. Para el carpintero Adrián Prokhorov, es un tiempo exclusivamente comercial: "El otro día, a la mañana del 25 de diciembre, el nuevo propietario con todo su bien ya estaba en Basmannaya". La Navidad se convierte en un fondo para la sátira social y la fانتасмагория oscura. El sueño borracho del carpintero, en el que sus "clientes" – los muertos – se aparecen a él, es, por un lado, una parodia de la novela gótica, y por otro, una revelación psicológica de su conciencia. El tiempo navideño aquí es solo un punto de referencia condicional para desvanecer la frontera entre la realidad y el sueño, entre vivos y muertos, lo que coincide con las creencias populares sobre las "Santas".
Es notable que Pushkin no tenga poemas líricos especiales dedicados a la Navidad Cristiana como fiesta religiosa (a diferencia, por ejemplo, de Goethe o poetas rusos más tarde). Esto da lugar a varias hipótesis científicas:
Cultural: Pushkin, con su profundo interés por el folclore ruso y la vida popular, estaba más interesado en la parte ritual, carnavalesca de las "Santas" que en el dogma religioso. Su mente creativa encontraba en los adivinanzas, creencias y costumbres un material rico para la poesía y la prosa.
Biográfica y censurativa: La expresión pública de sentimientos religiosos profundamente personales en la lírica no era característica del poeta en su período maduro. Además, en los años 1830, cuando se dedicó a la prosa, la temática religiosa directa podría haber atraído una atención excesiva de la censura (especialmente teniendo en cuenta las complejas relaciones de Pushkin con el poder).
Estética: El milagro navideño, tal vez, se manifestaba para él en otras formas – en el milagro de la creatividad, en el "palabra divina" de la poesía, en los momentos de inspiración que describía en poemas sobre el otoño o el invierno por la mañana.
Curioso hecho: En una carta a su esposa Natalia Nikolaevna del 22 y 24 de diciembre de 1834, Pushkin escribe: "Te felicito con la fiesta, mi ángel, con la Navidad..." Luego describe detalladamente cómo planea pasar las "Santas" en San Petersburgo: "Veré con tu sueño, y también en persona, avísame". Este mencionamiento cotidiano, cálido muestra que la fiesta era una parte importante y alegre del calendario familiar y social.
La temática de la Navidad surge de manera indirecta pero poderosa en la culminación de "La dama de picas" (1834). La condesa Anna Fedotovna muere precisamente en la noche de la Navidad. Esta elección cronológica no es accidental:
La violación de la santidad: La muerte de la anciana, causada por el pecado moral de Germán (su amenaza con un revólver), ocurre en uno de los días más santos del año. Esto intensifica la culpabilidad del héroe, coloreándolo con los tonos de la herejía.
La ironía del destino: La condesa, portadora de la maldición fatal ("Tres, siete, as"), muere en un momento que simboliza el nacimiento y la esperanza. Esto crea un fuerte contraste dramático.
La conexión con lo sobrenatural: La noche de la Navidad, según las creencias populares, es el tiempo de los milagros, pero también el tiempo de la actividad de las fuerzas malas. La visita de la condesa muerta a Germán más tarde se ajusta a esta lógica de la violación del orden natural en "fiesta".
La Navidad en el mundo artístico de Pushkin se presenta en dos aspectos principales:
Como parte del ciclo calendario popular (las "Santas"), rico en magia, adivinanzas, risa y miedo. Esta tradición alimentó su interés por el "espíritu ruso" y se convirtió en el fondo de las escenas clave en "Evgeni Onegin".
Como una importante coordenada temporal en la prosa, creando un efecto adicional de significado y dramatismo (el traslado del carpintero, la muerte de la condesa).
La falta de lírica religiosa directa sobre la Navidad se compensa con la profunda asimilación de su código cultural – la sensación de milagro, la violación de las fronteras, la misterio, que Pushkin maestramente transformó en historias sobre pasiones humanas, destinos y miedos. Así, la Navidad de Pushkin es más bien un festival/ensayo de la vida popular y privada, donde se cumplen los sueños más terribles, como los del carpintero, y los más proféticos, como los de Tania.
© elib.mx
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Mexican Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, ELIB.MX is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving the Mexican heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2